토마스모어가 꿈꾼 유토피아에서는 사유재산이 없고 공동소유이기에 악이 존재하지 않는다.
우리 인간 세상은 돈이 있기 때문에 탐욕이 생겨나는 것이다.
토마스 모어가 살던 당시 영국은 빈부의 격차가 극심한 계급사회이었다. 지금도 마찬가지로 이세상은 돈가진자와 돈 없는 사람 이 2부류만이 존재한다.
사유재산이 없다면 어떻게 될까???
토마스 모어는 돈과 권력을 가진 지배귀족 집안에서 태어났다. 평생 노예제도를 인정하고 지배권력층에 있었던 사람이다. 그런 그가 탐욕이 인간세계의 기본적인 악의 축임을 파악해 낸 것이다.
그래서 그는 마지막 왕의 권력 앞에서도 죽음을 불사하지 않았던 것이다.
지배 귀족의 탐욕과 부패가 만연한 것을 인식한 토마스 모어이었기에 그는 자신이 직접 지은 자기의 묘비명에서 자신의 귀족출생을 부정하고 단지 정직하고 교육을 받은 사람이라고 쓰고 있다.
"Thomas More, a Londoner born, of no noble family, but of an honest stock, somewhat brought up in learning”.
유토피아에서 사유재산을 부정했던 토마스 모아는 국왕의 명을 거절한 대가로 반역죄로 몰려 사형을 당하게 되었고 그로 말미암아 자신의 유산은 모두 몰수당하게 된다.
그러나 그의 명예는 400년이 지난 후에 되찾게 된다.
“You must not abandon the ship in a storm because you cannot control the winds….What you cannot turn to good, you must at least make as little bad as you can.”
“사유재산이 허용되고 모든 것이 돈의 존재에 의해 평가되는 사회에서는 당신은 진정한 정의나 번영을 결코 실현시킬 수 없습니다. 가장 사악한 사람들이 최상의 생활을 누리는 것을 공정하다고 생각하거나, 또는 모든 재산이 극소수의 사람에 의해 독점되고 있는 나라를 번영하고 있다고 부를 용의가 없다면.”
There is no private ownership on Utopia, with goods being stored in warehouses and people requesting what they need.
“유토피아에서는 모든 것이 공동 소유이므로 공동창고가 가득 차 있는 한, 결핍의 공포는 없습니다. 누구나 공정한 분배를 받기 때문에 가난한 사람이나 거지가 있을 수 없습니다. 사유재산을 가진 사람은 아무도 없으나, 누구를 막론하고 한결같이 부자인 것입니다.”
위대한 법률가인 토마스 모어는 소크라테스처럼 스스로 죽음을 택했다.
사형을 처하기 바로 전날 가장 사랑한 자신의 딸에게 보낸 편지는 이렇다: "Tomorrow, long I to go to God....I never liked your manner towards me better than when you kissed me last for I love when daughterly love and dear charity hath no leisure to look for worldly courtesy. Farewell my dear child and pray for me."
단두매에 올라 선 토마스 모아가 이승에서 마지막으로 남긴 유언은 다음이다:
"Pluck up thy spirits, man, and be not afraid to do thine office. My neck is very short. Take heed, therefore, thou not strike awry for saving thine honesty. I die the King's good servant and God's first."
“이봐? 간수, 용기를 내게. 자네의 직책을 수행하는 것을 두려워 말게. 내 목은 짧으니 자네의 진실성을 지키려고 목을 비켜나게 치지 않도록 조심하게나.”
죽음 앞에서 이렇게 초연할 수 있다는 것은 정녕 보통 인간이 아닌 것은 분명하다.
토마스 모어는 개신교와 천주교 양쪽에서 모두 축일로 정해 성인으로 섬긴다.
Woodcut map from the 1516 edition of Utopia.
위대한 법률가 토마스 모어를 위한 기도문을 카피한다.
“This prayer invokes St. Thomas More as the patron saint of lawyers, asking him to pray to God for the grace to rise to the highest standards of that profession. It also makes reference, in the final verse, to St. Thomas More’s status as the patron saint of large families, and it would be appropriate for a non-lawyer to pray that verse as a separate prayer.
Thomas More, counselor of law and statesman of integrity, merry martyr and most human of saints:
Pray that, for the glory of God and in the pursuit of His justice, I may be trustworthy with confidences, keen in study, accurate in analysis, correct in conclusion, able in argument, loyal to clients, honest with all, courteous to adversaries, ever attentive to conscience. Sit with me at my desk and listen with me to my clients' tales. Read with me in my library and stand always beside me so that today I shall not, to win a point, lose my soul.
Pray that my family may find in me what yours found in you: friendship and courage, cheerfulness and charity, diligence in duties, counsel in adversity, patience in pain—their good servant, and God's first. Amen.”
다음은 토마스 모어의 기도문을 카피한다.
http://www.thomasmorestudies.org/library.html
The Prayer of Saint Thomas More
"Give me the grace good Lord,
to set the world at naught;
to set my mind fast upon Thee
and not to hang upon the blast of men's mouths.
To be content to be solitary.
Not to long for worldly company
but utterly to cast off the world
and rid my mind the business thereof.
Not to long to hear of any worldly things,
But that the hearing of worldly phantasies may be to me displeasant.
Gladly to be thinking of God,
Piteously to call for His help,
To lean unto the comfort of God,
Busily to labor to love Him.
To know mine own vility and wretchedness,
To humble and meeken myself under the mighty hand of God,
To bewail my sins passed;
For the purging of them, patiently to suffer adversity.
Gladly to bear my purgatory here,
To be joyful of tribulations,
To walk the narrow way the leadeth to life.
To bear the cross with Christ,
To have the last thing--death--in remembrance,
To have ever afore mine eye my death, that is ever at hand;
To make death no stranger to me;
To foresee and consider the everlasting fire of hell;
To pray for pardon before the Judge come.
To have continually in mind the passion that Christ suffered for me;
For His benefits uncessantly to give Him thanks,
To but the time again that I before have lost.
To abstain from vain confabulations,
To eschew light foolish mirth and gladness;
Recreations not necessary, to cut off.
Of worldly substance, friends, liberty, life and all--to set the loss at nought
for the winning of Christ.
To think my most enemies my best friends,
For the brethren of Joseph could never have done him so much good
with their love and favor as they did him with their
malice and hatred."
- Saint Thomas More
'문·사·철+북 리딩 > 문·사·철학 이론' 카테고리의 다른 글
시간 여행 (0) | 2010.12.29 |
---|---|
헤세의 황야의 늑대 융의 심리학 (0) | 2010.10.16 |
Always follow your dreams (0) | 2010.05.16 |
[꽃들에게 희망을] (0) | 2010.05.10 |
경제적 동물 vs 사회적 동물 (0) | 2010.05.02 |