The Lawyers Know
Too Much
The lawyers, Bob, know too much.
They are chums of the books of old John Marshall.
They know it all, what a dead hand wrote,
A stiff dead hand and its knuckles crumbling,
The bones of the fingers a thin white ash.
The lawyers know
a dead man's thoughts too well.
In the heels of the higgling lawyers, Bob,
Too many slippery ifs and buts and howevers,
Too much hereinbefore provided whereas,
Too many doors to go in and out of.
When the lawyers are through
What is there left, Bob?
Can a mouse nibble at it
And find enough to fasten a tooth in?
Why is there always a secret singing
When a lawyer cashes in?
Why does a hearse horse snicker
Hauling a lawyer away?
The work of a bricklayer goes to the blue.
The knack of a mason outlasts a moon.
The hands of a plasterer hold a room together.
The land of a farmer wishes him back again.
Singers of songs and dreamers of plays
Build a house no wind blows over.
The lawyers - tell me why a hearse horse snickers hauling a lawyer's
bones.1
Carl Sandburg (1878–1967)
"Sandburg's mocking ode to the work of lawyers should not be dismissed
as the grumbling of an uninformed curmudgeon. ...
What Sandburg lamented was lawyers' formalism,
their use of jargon and abuse of procedural technicalities, their inflexible
adherence to ancient rules and doctrines, and most of all their failure to be
more constructive and creative contributors to the community."
'Law+글쓰기 > 법조인의사회+Poetic Justice' 카테고리의 다른 글
구슬도 꿰매야 보배 -마크 폴락-번역의 묘미, 좋은 번역의 한 사례 (0) | 2015.08.10 |
---|---|
캔터베리 이야기 (0) | 2015.08.08 |
법관과 시인 (0) | 2015.07.28 |
기득권을 변화시킬 힘 (0) | 2015.07.28 |
소네트 66 (0) | 2015.07.28 |