본문 바로가기
Necessity긴급피난

“필요는 발명의 어머니”

by 추홍희블로그 2015. 7. 23.

 

1.1.1.           필요는 발명의 어머니

 

“Necessity is the mother of invention.”  필요는 발명의 어머니다.”으로 통상 번역하는데 여기서필요는 욕구 desire, 수요 demand의 의미는 물론이고 또한 그것을 넘어선 어떤 한계상황을 가르킨다.  배가 고프지 않으면 누가 밥을 먹을 생각이 나겠으며, 인간 세상에서 어려운 문제가 없다면 어떻게 인간 사회가 발전할 수 있겠는가 그런 역설적인 가치를 지닌 말이다.  “Difficult situations inspire ingenious solutions.”  위기는 곧 기회라는 우리 속담과 같은 맥락이다.  사람의 생존에 가장 기본적이고필수적인 necessarily’ 의식주 문제가 해결되지 않으면 사람은 살 수가 없다.  그런 절박한 상황에 직면하면 인간은 새로운 창의적인 해결책을 강구해내는 경향이 있다는 것이다.  생존문제가 결려 있는 막다른 한계상황에 처한 경우 살아남기 위해서 갖은 수단을 강구하게 되니까 새로운 발명품을 고안해 낼 수 있다는 것인데 인간은 위기를 절실하게 겪어야 변화를 가져 온다는 말이다.  신도 어쩔 수 없는 상황 마지막 순간의 굶주림과 추위와 갈증의 극한 상황에서는 살아 남기 위해서는 무슨 수단이라도 강구하는 긴급피난과 정당방위의 행동이 일어나지 않을 수 없을 것이다.  이런 ‘necessity’의 생존 투쟁의 절박한 상황을필요로 번역하면 어감상 그 강도가 약해지는 감이 있어 니세시티라고 영어 그대로 써서 새롭게 의미를 강조하고자 한다