마음도 한 자리 못 앉아 있는 마음일 때,
친구의 서러운 사랑 이야기를
가을 햇볕으로나
동무삼아 따라가면,
어느새 등성이에 이르러 눈물 나고나.
제삿날 큰집에 모이는 불빛도 불빛이지만
해질녘 울음이 타는 가을강을
보겄네
저것 봐, 저것 봐,
네보담도 내보담도
그 기쁜 첫사랑 산골 물소리가 사라지고
그 다음 사랑 끝에 생긴 울음까지
녹아나고,
이제는 미칠 일 하나로 바다에 다와가는,
소리죽은 가을강을 처음 보겄네.
- <울음이 타는 가을
강> 박재삼 시인
An Autumn River In Tears Afire
When my mind cannot even sit in one
place
joining the autumn sunlight as my playmate
I follow a friend's
sorrowful story.
Tears come to my eyes as we unwittingly
approach the
mountain ridge.
Though the lights at my ancestral home
are
lit for our forebears' rites,
I watch the autumn river at sunset in tears
afire.
Look at that! Look at that!
Neither you,
neither I
Joyful first love, the sound of mountain water disappears,
the
sorrow of my next love's end melts away,
now I see for the first time
the
silent autumn river
nearing the sea with an undisrupted
service.
* '이제는 미칠 일 하나로' 이 부분을 아직 제대로 이해하기가 어렵습니다.
'시와 언어 > 詩 Korean Poetry' 카테고리의 다른 글
혁명. 푸르른 날 (0) | 2005.11.01 |
---|---|
가을 노트 (0) | 2005.09.29 |
길 - 신경림 (0) | 2005.09.02 |
님의 침묵 (0) | 2005.09.01 |
죽는 날까지 하늘을 우러러 (0) | 2005.09.01 |