산다는 것은 여행과 같은 것.
사랑하는 사람과 함께 꿈을 찾아 가는 것.
<강물의 흐름과 같>이- 미소라 히바리 노래
川の流れのように /(美空ひばり (흐르는 강물처럼)
知らず知らず步いて來た 細く長い この道
시라즈시라즈 아루이떼기타 호소쿠나가이 고노미찌
아무 것도 모른 채 그냥 걸어 왔네 길고도 좁은 이 길을
振り返れば遙か遠く 故鄕が見える
후리카에레바 하루카 도오쿠 후루사또가 미에루
뒤돌아보면 저만치 멀리고향이 보이고
でこぼこ道や 曲がりくねった道 地圖さえない それもまた人生
데코보코미찌야 마가리구넷다미찌 치즈사에나이 소레모 마따 진세이
울퉁불퉁한 길과 굽어진 길, 지도조차 없지만 그것 또한 인생
ああ 川の流れのように ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて
아~가와노나가레노요우니 유루야카니 이꾸쯔모 지다이와 스기떼
아- 흐르는 강물처럼 잔잔하게 어느새 세월은 흘렀네
ああ 川の流れのように とめどなく空が黃昏に 染まるだけ
아~가와노 나가레노요우니 도메도나쿠 소라가 하소가레니 소마루다께
아- 흐르는 강물처럼 끝도 없이 그저 하늘이 황혼에 물드는 것 뿐 이라네.
生きることは 旅すること 終りのない この道
이끼루 고또와 다비스루고또 오와리노나이 고노미찌
살아간다는 건 길을 떠나는 것 끝도 없는 이 길을
愛する人 そばに連れて 夢探しながら 雨に降られてぬかるんだ道でも
아이스루히또 소바니쯔레데 유메사가시나가라 아메니후라레데 누까룬다미찌데모
사랑하는 이와 함께 꿈을 찾으며 비에 젖고 실패한 길이라도
いつかは また 晴れる日が來るから
이쯔까와 마따 하레루 히가 구루까라
언젠가는 다시 비가 개인 내일이 올테니까
ああ 川の流れのように おだやかに この身を まかせていたい
아~가와노나가레노요우니 오다야까니 고노미오 마카세데이타이
아- 흐르는 강물처럼 온화하게 이 몸을 맡기고 싶어
ああ 川の流れのように 移りゆく 季節 雪どけを待ちながら
아~가와노 나가레노요우니 우쯔리유쿠 기세츠 유키도케오 마찌나가라
아- 흐르는 강물처럼 변화하는 계절, 눈이 녹기를 기다리며
ああ 川の流れのように おだやかに この身を まかせていたい
아~가와노 나가레노요우니 오다야까니 고노미오 마카세데이타이
아- 흐르는 강물처럼 온화하게 이 몸을 맡기고 싶어
흐르는 소ああ 川の流れのようにいつまでも 靑いせせらぎを 聞きながら
아~가와노 나가레노요우니 이쯔마데모 아오이세세라기오 기끼나가라
아- 흐르는 강물처럼 언제까지라도 푸른 냇물이리를 들으며
川の流れのように
나도 모르게 걸어 온
좁고도 긴 이 길
뒤돌아보면 아득히 멀리
고향이 보이네
울퉁불퉁하고 꼬불꼬불 구부러진 길
지도에도 없다
그것도 또한 인생
아아 강물의 흐름과 같이
유유히
여러 시대가 지나가고
아아 강물의 흐름과 같이
끊임없이
하늘이 황혼에 물들은 것과 같이
산다는 건 여행과 같은 것
끝이 없는 이 인생 길
사랑하는 사람을 함께 동반하고
꿈 찾아 가는 것
때론 비가 내리고 질퍽거리는 길이라도
언젠가는 또다시 맑게 개인 날이 오기 마련인 것을
아아 강물의 흐름과 같이 순순히
이 몸을 맡기고 싶구나
아아 강물이 흐름과 같이
흘러 가는 계절
눈 녹는 것을 기다리면서
아아 강물의 흐름과 같이
평온하게
이 몸을 맡기고 싶구나
아아 강물의 흐름과 같이
언제까지나
파란 실개천의 속삭임을 들으면서
川の流れのように
知らず知らず 步いてきた
細く長い この道
振り返れば 遙か遠く
故鄕 が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地圖さえない それもまた人生
ああ 川の流れのように ゆるやかに
いくつも 時代は過ぎて
ああ 川の流れのように とめどなく
空が黃昏に 染まるだけ
生きることは 旅すること
終わりのない この道
愛する人 そばに連れて
夢 探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が來るから
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように 移り行く
季節 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように いつまでも
靑いせせらぎを 聞きながら
산다는 것은 여행과 같은 것.
사랑하는 사람과 함께 꿈을 찾아 가는 것.
이미자의 "동백아가씨" 이란 노래까지 기억하고 잇는 나이지만 이미자 노래를 극히 좋아하는 정도는 아니다. 하지만 '미소라 히바리' 노래 엔카는 내가 극히 좋아하는 노래 임에 틀림 없다. 늘어터지는 재즈 풍 노래 구애받지 않고 좋아했다.
일본의 한류 열풍 대단하다. (일본아줌마들이 한국텔레비전 드라마 좋아하구 배용준이나 권상우 좋아하며 난리인 것 같은데 난 배용준이나 권상우 (이름 맞는지도 모른다) 이름도 얼굴도 모른다. (일본아줌마가 얘기하길래그렇구나 하며 또는 신문잡지로 견문하는 정도임에 불과하다.)
'음악 노래 > 노래 (일본)' 카테고리의 다른 글
제2의 사춘기-가을이 되면 가슴 저미어 눈물 흐르는 청춘은 사랑한 만큼 (0) | 2010.05.15 |
---|---|
秋桜 Cosmos - マリーン & 山口百恵 (0) | 2008.12.28 |
少年時代 - Inoue Yousui (0) | 2008.09.22 |
決められたリズム - 井上陽水 (0) | 2008.07.01 |
<코스모스> (0) | 2008.04.19 |