가을 낙엽 - 예이츠 -
우리를 사랑하는 긴 나뭇잎 위에 가을은 왔습니다.
그리고 들판의 보릿단 속 생쥐에게도 가을이 왔습니다.
우리 머리 위의 솔잎은 노랗게 물들고
젖은 산딸기 잎도 노랗게 물들었습니다.
사랑이 끝나가는 시간이 우리앞에 찾아왔습니다.
우리의 슬픈 영혼은 이제 지치고 고달픕니다.
헤어 집시다, 정열의 계절이 우리를 잊기 전에.
수그린 네 이마에 입맞춤과 눈물을 남기고.
THE FALLING OF THE LEAVES
Autumn is over the long leaves that love us,
And over the mice in the barley sheaves;
Yellow the leaves of the rowan above us,
And yellow the wet wild-strawberry leaves.
The hour of the waning of love has beset us,
And weary and worn are our sad souls now;
Let us part, ere the season of passion forget us,
With a kiss and a tear on thy drooping brow.
'시와 언어 > 詩-영시 ' 카테고리의 다른 글
Anyway (0) | 2007.10.20 |
---|---|
나의 마음을 위해서라면 (0) | 2007.10.06 |
이렇게 될 줄 알면서도 - (0) | 2007.02.22 |
<올랭피오의 슬픔> (0) | 2007.02.08 |
자유 (0) | 2006.11.17 |