카터 대통령의 작은 책 (The Virtues of Aging) 말미에 적혀 있는 말이 생각난다.
"You are old when regrets take the place of dreams."
(“후회가 꿈을 대신하는 순간부터 우리는 늙기 시작한다.”)
============================
아래 사진은 고대 법대 본관 전경.
문과대 쪽에서 본관을 향해.
본관 창틀 교실에서 수업을 받던 그 때가 아스라이 생각난다.
노래는
이쯔기 히로시 의 1983년 히트곡-
細雪 (사사메유끼) -
돌아선 당신의 등에다 울면서 던졌던 눈덩이
그것을 미워만 할 수 없는 없겠지
갸날픈 손처럼 수척해진 마음 한 켠엔
사나이의 배신을 거짓이라고 믿고 싶어하는 것 같다
그러니 다시 한번
날 안아 주세요
또 한번만이라도.
아아
창밖엔 눈발이 날리네
...
여기 술 한 잔 더 주세요
한 잔 더
아아
창밖엔 가는 눈발이 흩날리네.
'음악 노래 > 노래 (일본)' 카테고리의 다른 글
아름다운 둔강의 언덕길 Ye banks and braes o’bonnie doon 思ひいづれば ドゥーン川のほとり (0) | 2019.07.12 |
---|---|
라스트 송 4 u (0) | 2019.07.01 |
네가 남자가 어떤 존재라는 것을 어캐 알겠어? 힘든 삶의 눈물을 여자에게도 보이기 힘들어 술을 마시는 거다. (0) | 2019.07.01 |
입학식 후 5월 고백하러 왔던 그 사람은 (0) | 2015.07.17 |
My Way 마이 웨이 (0) | 2013.08.10 |