내가 만약 누군가의 아픔을 덜어 줄 수 있다면
내가 만약 누군가의 가슴 쓰라림을 막아줄 수 있다면
내 삶은 분명코 헛되지 않으리라.
내가 만약 누군가의 아픔을 덜어 줄 수 있고
고통을 진정시킬 수 있고
또한 쓰러진 작은 새 한 마리를
새 둥지로 되돌아가는데 도와줄 수 있다면
내 삶은 분명코 헛되지 않으리라.
-에밀리 디킨슨 -
If I can stop one heart from breaking
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
- Dickinson's poems
'시와 언어 > 詩-영시 ' 카테고리의 다른 글
이 미친 세상에서 세 사람이 동시에 행복해질 수는 없는 법이야 (0) | 2012.07.16 |
---|---|
물푸레나무 (0) | 2012.05.13 |
오랜 그리움=> (0) | 2011.12.21 |
사랑하는 이에게 바치는 노래 (- (0) | 2011.11.07 |
WE live in this world when we love it. 우리가 세상을 사랑할 때는 우리 이 세상에 산다. (0) | 2011.08.16 |