“What is truth?”
“사랑은 무엇인가?” 그 답은 이미 니이체가 그의 묘비명으로 잘 말해 주었다. 니이체의 묘비명: “Love never fails.” 물론 니이체의 묘비명은 “사랑은 영원하다”는 고린도전서 13장 말씀을 독일어로 쓰여 있다.
이제 처음 떠났던 시점으로 다시 되돌아왔다. 그 항해를 통해서 다시 그 자리로 되돌아온 것이다.
“황무지”의 시인 TS 엘리어트의 시는 “회귀”가 “새로운 출발”이라는 것을 잘 표현해 주고 있다.
“We shall not cease from our exploration
And at the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.”
“우리는 탐험을 멈추지 않아야 한다.
우리의 모든 탐험의 끝은
우리가 떠났던 출발점으로 되돌아오게 될것이다.
그리고 비로소 자기 자리를 진정 알게 될 것이다.”
어려서 사고로 생명을 잃을 위험에서 다행히 살아나온 이래로 나는 "잉여 인생"(- 어차피 우리 인생은 잠시 여행하는 traveller 즉 순례자의 삶이라고 나는 생각한다)을 산 셈이라고 항상 여기고 있었다. 그런 경험 때문에 어렴풋이나마 죽음의 두려움을 떨칠 수 있었다.
“미래를 준비할 필요가 없었다. 왜냐면 미래는 생각할 여유마저 주지 않고 바로 다가오니까.”라는 말 처럼, 준비없는 삶이었는지 모르는 나 인생에서 그동안 우리 인간은 결국 죽기 마련이라는 엄연한 인간 운명 앞에 죽음의 공포를 떨쳤다. 그러나 이런 나의 생각은 이에 나이가 들어서 틀렸다는 것을 알았다. 왜냐하면 이젠 나는 죽음의 공포를 느끼고 좀더 오래 살고 싶은 욕망이 있다는 것을 느끼기 때문이다.
아무튼 나는 살아있다는 것에 감사함을 느끼고 큰 욕심 없이 살았다. 그래서 “주님의 놀라운 은혜”라는 노래를 가장 익숙하게 좋아한다. 내가 다시 살아나게 하신 주님의 놀라운 은혜를 받들어 남에게 해 끼치지 않고 살겠다고 하는 소박한 마음을 가지고 있었다.
25년전 미국선교사가 특송을 이 노래로 했었는데 (물론 대니보이 등 여러 노래를 불렀고 그의 테이프 전집이 있었다) 그 모습이 눈에 선하다. 그분들이 샌디에고에 아직 살고 있다는 것을 며칠 전에 알았다.
아무튼 지난 과거의 일화는 오늘 타락의 유혹에서 날 잡아주는 역활을 한다.
오늘 어메이징 그레이스를 같이 부르고 싶다.
모든 인간은 다같이 평등하다. 그러기에 나를 살리신 하니님께 은혜를 갚는 길은 불평등을 낳게 만드는 이 세상의 불의와 싸우는 것이라고 생각한다.
“어메이징 그레이스”이 노래는 260여년 전, 존 뉴턴이 지었다. 존 뉴튼은 아프리카 흑인 노예를 잡아다가 미국에 팔아넘기는 노예상이었다. 1748년 어느 항해 도중 폭풍우를 만나 구사일생으로 살아 남았고 바로 그 길로 노예 상인의 길을 청산하고 비인간적인 노예 제도 폐지 운동을 펼치게 되었다. 죄인의 삶을 청산하고 새 생명을 열어주신 주님께 진심으로 감사함을 바치는 새생명의 노래임은 노래를 듣고 따라 부르지 않을 수 없는 충동으로 입증되는 것 같다.
Amazing Grace
놀라운 주님의 은총이여!
얼마나 감미로운 소리인가!
주님의 음성이 제와 같은 비참한 인생을 구해 주셨습니다.
저는 한 때 버려진 존재이었지만
지금은 다시 찾은 사람이 되었습니다.
저는 한 때 눈도 멀게 되었지만
지금은 세상을 볼 수 있게 되었습니다.
내 영혼에 두려워하는 마음을 가르쳤던 것도 은총이었고,
내 두려움을 사라지게 해 준 것도 그 은촣이었습니다.
그 은총이 나타났다는 사실이 크게 소중한 것입니다!
그 때 제가 처음으로 믿게 되었습니다!
많은 위험들과 고통들과 유혹들을 뚫고
우리는 지금 이순간까지 왔습니다.
먼 곳에서 여기까지 우리를 안전하게 살아남게 한 것은 바로 그 은총이었고
그 은총이 우리의 본향까지 인도할 것도 바로 그 은총입니다.
놀라운 주님의 은총이여!
얼마나 감미로운 소리인가!
주님의 음성이 제와 같은 비참한 인생을 구해 주셨습니다.
저는 한 때 버려진 존재이었지만
지금은 다시 찾은 사람이 되었습니다.
저는 한 때 눈도 멀게 되었지만
지금은 세상을 볼 수 있게 되었습니다.
Amazing Grace
Amazing Grace!
How sweet the sound!
That saved a wretch like me.
I once was lost, but now I'm found.
Was blind, but now I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear!
The hour I first believed!
Through many dangers, toils, and snares
We have already come.
'Twas grace that brought us safe thus far,
And grace will lead us home.
Amazing Grace!
How sweet the sound!
That saved a wretch like me.
I once was lost, but now I'm found.
Was blind, but now I see.
Amazing Grace
놀라운 주님의 은혜
===========
[어메이징 그레이스] 영화
'에세이 수필 > 레테의 강' 카테고리의 다른 글
고독한 산보자의 명상 (0) | 2012.08.05 |
---|---|
웃음과 망각에 대하여 -저항은 망각에 대한 기억의 투쟁” (0) | 2012.01.19 |
기억과 망각 (0) | 2011.01.07 |
대시인 "단테" 가 추방 중 겪은 고통이 없었더라면 '신곡'도 존재하 (0) | 2008.06.21 |
Let the past be the past (0) | 2008.03.06 |