아침이 밝았습니다
태초의 아침처럼
검은 새가 울었습니다
태초의 새처럼
새의 노래를 찬양해요
아침이 온 것을 찬양해요
그들이 세상에서 싱그런 모습으로
솟아남을 찬양합니다
새로 내린 비처럼 달콤하게
하늘의 햇빛을 받아
마치 처음 내린 이슬처럼
처음 자란 진디위를 적셔오네요
그분의 발자국이 지나가
완벽한 모습으로 태어난
젖은 풀밭의 상큼함을 찬양합니다
이 햇빛은 나의 것
이 아침은 나의 것
에덴의 탄생을 지켜보았던
한줄기 빛으로 태어난 아침
넘치는 기쁨으로 찬양합니다
매일의 아침을 찬양합니다
신이 다시 만들어준
새로운 하루를
Morning Has Broken
words by Eleanor Farjeon (1881-1965)
Morning has broken,
Like the first morning,
Blackbird has spoken
Like the first bird;
Praise for the singing,
Praise for the morning,
Praise for them springing
Fresh from the Word.
Sweet the rain's new fall,
Sunlit from heaven,
Like the first dewfall
On the first grass;
Praise for the sweetness,
Of the wet garden,
Sprung in completeness
Where his feet pass.
Mine is the sunlight,
Mine is the morning,
Born of the one light
Eden saw play;
Praise with elation,
Praise every morning,
God's re-creation
Of the new day.
'음악 노래 > 노래 (Pop) I' 카테고리의 다른 글
도박꾼의 진실 (0) | 2011.04.22 |
---|---|
I'm A Fool To Want You (0) | 2011.02.02 |
ocean gypsy (0) | 2010.07.21 |
Total Eclipse of the heart live 1984 (0) | 2010.05.08 |
stranger on the shore (0) | 2009.11.16 |