Now And Forever
Whenever I'm weary from the battles that rage in my head You make sense of madness When my sanity hangs by a thread I lose my way But still you seem to understand Now and forever I will be your man Sometimes I just hold you too caught up in me to see I'm holding a fortune that heaven has given to me I'll try to show you each and every way I can Now and forever I will be your man Now I can rest my worries And always be sure that I won't be alone anymore If I'd only known you were there All the time All the time Until the day the ocean doesn't touch the sand Now and forever, I will be your man Now and forever, I will be your man
--------------------------------
Now And Forever
Whenever I'm weary from the battles
머릿속을 온통 뒤흔드는
that rage in my head
혼란에 지칠 때마다
You make sense of madness
그대는 내 혼란스러운 맘을 이해해 주는군요
When my sanity hangs by a thread
정신이 실오라기 끝에 매달린 듯 위태롭고
I lose my way
어찌할 바를 몰라할 때도
But still you seem to understand
그대는 여전히 나를 이해해 주는 듯 하군요
Now and forever
지금, 그리고 영원히
I will be your man
난 그대의 남자로 남으렵니다.
Sometimes I just hold you too caught up in me to see
가끔은 내 안에 깊이 빠져 볼 수도 없는 그대를 그저 안고 있지만
I'm holding a fortune that heaven has given to me
나는 하늘이 내려준 행운을 안고 있는 거예요
I'll try to show you each and every way I can
내 모든 힘을 다해 하나도 남김 없이 그대에게 보여드리겠어요
Now and forever
지금, 그리고 영원히
I will be your man
난 그대의 남자로 남으렵니다
Now I can rest my worries
이제 난 나의 마음의 짐을 내려놓을 수 있어요
And always be sure that I won't be alone anymore
그리고 항상 확신해요 더 이상 외롭지 않다는 것을
If I'd only known you were there
그대 언제나 거기에 있다는 것을 알고만 있다면 말이지요
All the time
언제나
All the time
언제나
Until the day the ocean doesn't touch the sand
바다의 몸부림이 모래 위에 닿지 않을 그 날까지
Now and forever, I will be your man
지금, 그리고 영원히 나는 그대의 남자로 남으렵니다
Now and forever, I will be your man
지금, 그리고 영원히 나는 그대의 남자로 남으렵니다
-------------------------------------------------------
This poem is merely one of many attempts to convey and express the longing for the one man who has touched the anatomy of my soul. A man I call Edi; many years my junior, yet, with a soul that reaches far beyond my own.
A thousand miles separate us only physically, yet, via email he has intertwined himself right into my inner blueprint. only through the grace of God, will we ever meet.
We both know this and accept.
Full Heart, Empty Arms
Thoughts of you illuminate my spirit;
Never a flicker of flame, but with
Arching bolts which strike with a force
That disturbs my equilibrium.
My mind races as waves of passion flush over
My pale skin, causing me to gaze upon visions
Of impossible romantic possibilities.
Pathetic is this woman who anticipates the
True rhythm of love, with a man she will never hold.
My imagined discourse of thoughts leave me suffering,
As my lips quiver with the words I shall never speak
to his: "I have loved you more than anybody in this world."
'음악 노래 > 노래 (Pop) I' 카테고리의 다른 글
Moonlight flower - Michael cretu (0) | 2008.12.28 |
---|---|
"Love Actually" (0) | 2008.12.25 |
Sweet Love (0) | 2008.12.25 |
Happy 크리스마스 (War is Over) ハッピークリスマス 必ず (0) | 2008.12.24 |
<I BELIEVE IN YOU> (0) | 2007.05.22 |