본문 바로가기
음악 노래 /노래-러브 songs

그대와 나 단둘이서

by 추홍희블로그 2011. 2. 9.


그대와 나 단둘이서


20년전 해외 유학을 떠난 그 때, 케임브리지 교과서에서 소개된 빌 위더스의 노래가 내 가슴 속을 후벼파고 들어 왔었다.

 

나이를 먹어감에 따라서 그때의 감흥은 사라졌지만,

 그래도 그때의 선명한 기억은 아직도 선연하다.

 

그 때의 추억을 떠올리면서 빌 위더스의 노래를 듣는다.

 


그대와 나 둘이서
 
 
수정같은 빗방울이 떨어지는 것을 본다. 
햇빛에 빛나는 빗방울은 너무 아름다워.
 
빗방울에 맺힌 무지개가 내마음에 스며들면
내마음에 그대가 떠오른다.
너와 함께 시간을 보내고 싶어.
그대와 나 단둘이서.

 

우리가 노력하면 그렇게 될 수 있어.
그대와 나 단둘이서.
 
그대와 나 단둘이서
하늘에 성을 지을 수 있어.
우리 단둘이서.
그대와 나
우리 사랑을 찾아 나서자.

 

슬퍼할 시간이 없어.
슬퍼한다는 것은 밑빠진 독에 물 붓기지.
눈물로는 꽃을 피울 수가 없어.

 

행복은 기다리는 자에게 찾아 오는 거지만
때를 놓치면 안되는거야.
바로 우리 스스로 지금 찾아 나서야 해.

 
 
수정같은 빗방울이 거실의 창문에 떨어진다.
빗방울은 아침 이슬이 된다.
그대여
아침이 오면 태양이 떠오르겠지.
그대와 함께
함께 있고 싶어.
그대와 나 우리 단둘이서.

 

 

 


 

Just the two of us

 

I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
when the sun comes shining through
To make those rainbows in my mind
When I think of you some time
And I want to spend some time with you

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
Just the two of us
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I
We look for love, no time for tears
Wasted waters's all that is
And it don't make no flowers grow
Good things might come to those who wait
Not to those who wait to late
We got to go for all we know

 

I hear the crystal raindrops fall
On the window down the hall
And it becomes the morning dew
Darling, when the morning comes
And I see the morning sun
I want to be the one with you

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
Just the two of us
Building big castles way on high
Just the two of us
You and I
Just the two of us
Let's get together, baby
Just the two of us
We can make it
Just the two of us
We can make it
Just the two of us
Just the two of us we can make it